A Typotex Világirodalom sorozat kötetei

Amikor az Isten megjelenésével a bűvös tizenhármasra nőtt a megjelent világirodalmi könyvek száma a Typotex Kiadónál, úgy éreztem, ideje egy könyvlistát összeállítani azokról a remek könyvekről, amelyek e sorozat keretében láttak napvilágot. Már az első kötet, a Mozart felébred megjelenésekor felfigyeltem erre a helyes, puha kötéses sorozatra: mégpedig a különös, bumfordian ötletes borítóképek miatt. Szerencsére a külső megformálás azóta is szinte változatlan maradt, bár a Mozarténál sokkal gondolatébresztőbb és játékosabb fedélrajzok is születtek azóta. A széria azonban alaposan kiterjeszkedett: az indulás évének két kötete után 2014-ben már öt mű jelent meg a keretei között, 2015-ben már egy tucat könyv került a boltokba, 2016-ban újabb kilenccel bővült a kiadott címek listája, 2017-ben pedig 13 kötet jelent meg. Miközben a legtöbb magyar kiadó egy idő után abbahagyta kortárs európai irodalmi sorozatait, a Typotex 2018-ban is kiadott hat remek szépirodalmi művet (köztük négy monumentálisat), 2019-ben tíz világirodalmi kötetük került a boltokba, 2020-ban nyolc, 2021-ben pedig már tizenkettő. Így nyugodtan várom 2022-t: biztos, hogy érdemes lesz!
Nagyon tetszik ez a széria: jóvoltából ötletes csomagolásban valódi friss, itt-és-most szépirodalmat vehetünk kézbe. Ráadásul az első kilenc évben kiadott hetvenhét mű közül harminckettőt hölgy írt: vagyis a sorozat egyszerre vezet be a kortárs férfi- és nőirodalomba. A kiadó Science in Fiction sorozatához hasonlóan ez is igazi, modern, nem egyszer kísérletező szépirodalom, olyasmi, amilyen a Modern Könyvtár volt régen... Várom az új köteteket!

2013
Eva Baronsky: Mozart felébred (német)
Tomáš Zmeškal: Az ékírásos szerelmeslevél (cseh)

2014
Imma Monsó: Sosem lehet tudni (katalán)
Ermanno Cavazzoni: A holdkórosok eposza (olasz)
David Szalay: Az ártatlanság (angol)
Jan Grue: Test és elme (norvég)
Afonso Cruz: Kokoschka babája (portugál)

2015
Ioana Pârvulescu: Az élet pénteken kezdődik (román)
Emil Hakl: Szülőkről és gyermekekről (cseh)
Sylwia Chutnik: Női zsebatlasz (lengyel)
Leena Krohn: Hotel Sapiens (finn)
Polona Glavan: Éjszaka Európában (szlovén)
Erik Wahlström: Isten (finn-svéd)
Jens Johler: A világ hangolása (német)
Cecilie Enger: Anyám ajándékai (norvég)
Anne Lise Marstrand-Jørgensen: Hildegard I. (dán)
Giedra Radvilavičiūtė: Ma éjjel a falnál alszom (litván)
Szczepan Twardoch: Morfium - Varsó 1939: nők, kábítószerek, árulás (lengyel)
Katri Lipson: A fagylaltos (finn)

2016
Jannah Loontjens: Talán bizony mégsem (holland)
Richard Harvell: A kasztrált (angol)
Ondrej Štefánik: Ujjatlan város (szlovák)
Jaroslav Rumpli: Gabonakörök - A death metal rövid története (szlovák)
Birgül Oğuz: HAH! (török)
Dora Kaprálová: Egy férfi - Válasz Esterházy Péternek (cseh)
Milen Ruszkov: Nyakig a természetben (bolgár)
Ljudmila Petrusevszkaja: Rémtörténetek (orosz)
Denis Guedj: A papagájtétel (francia)

2017
Szofija Andruhovics: Felix Austria (ukrán)
Makisz Citasz: Isten a tanúm (görög)
Anne Lise Marstrand-Jørgensen: Hildegard II. (dán)
Francesco Fioretti: Sötét erdő (olasz)
Ignaczy Karpowicz: Szálkák (lengyel)
Afonso Cruz: Virágok (portugál)
Jaroslav Rudiš: Nemzeti sugárút - Magányos bunyósok klubja (cseh)

Daniela Hodrová: Két szín alatt (cseh)
Paul McVeigh: A jó fiú (ír)
Martin Walser: Kényszervirágzás (német)
Selja Ahava: Az égből leeső dolgok (finn)
Łukasz Orbitowski: Egy másik lélek (lengyel)

2018
Jón Kalman Stefánsson: A halaknak nincs lábuk (izlandi)
Undinė Radzevičiūtė: Halak és sárkányok (litván)
Matěj Hořava: Pálinka (cseh)
Tomas Espedal: A művészet ellen - A természet ellen (A jegyzetfüzetek) (norvég)
Mário Cláudio: A tanítvány (portugál)
Szczepan Twardoch: A király (lengyel)

2019
Narine Abgarjan: Égből hullott három alma (örmény)
Jonas Lüscher: Kraft (német)
Jesús Carrasco: A föld, amelyen állunk (spanyol)
Ina Valcsanova: A Krach-sziget (bolgár)
Brigitte Kronauer: A nők ruhái (német)
Geir Gulliksen: Mielőtt elváltunk (norvég)
Radu Țuculescu: Sztálin, ásóval előre! (román)
Gonçalo M. Tavares: Tánckönyv (portugál)
Afonso Cruz: Festő a mosogató alatt (portugál)
Ida Jessen: Új idők - Bagge doktor anagrammái (dán)

2020
Isabelle Wéry: Kicsontozott Marilyn - Beavatási tündérjáték (belga)
Goran Vojnović: Jugoszlávia, édes hazám (szlovén)
Rodaan Al Galidi: Az autista és a postagalamb (iraki származású holland)
Martín Olmos: Fekete panoptikum - Mesedélután a söpredékkel (baszk)
Espen Ytreberg: Amundsen (norvég)
Pasi Ilmari Jääskeläinen: Dombvárosi rejtekjáratok (finn)
Jón Kalman Stefánsson: A mindenséghez mérhető (izlandi)
Ivana Dobrakovová: Anyák és kamionsofőrök (szlovák)

2021
Ana María Matute: Mezítlábország (spanyol)
Cecilie Enger: Lélegezz (norvég)
Helena Henschen: Egy bűntény árnyékában (svéd)
Markéta Baňková: Semmi az egész - Románc a genetika korszakából (cseh)
Botho Strauss: Oniritti - Barlangrajzok (német)
Kalin Terzijszki: Ki szeret? (bolgár)
Oddný Eir: Szerelem és romok földje (izlandi)
Marcin Wicha: Amit nem dobtam ki (lengyel)
Jón Kalman Stefánsson: Nyári fény, aztán leszáll az éj (izlandi)
Nicolas Mathieu: Gyermekeik is utánuk (francia)
Mihai Radu: Átszivárgás (román)
Laura Sintija Černiauskaitė: Lélegzet a márványon (litván)

2022
Narine Abgarjan: Élni tovább (örmény)
Renate Möhrmann: Martha anyja (német)
Peter Høeg: Megmenthetők? (dán)
Daniel Majling: Oroz klazzika (szlovák, előkészületben)
Cecilie Enger: A fehér térkép (norvég, előkészületben)

Utolsó frissítés: 2022.07.05.

0 Responses