Hedwig Courths-Mahler regénysorozata
1992 májusában az akkor még bontakozóban lévő magyar füzetes szerelmesregény-piacon új sorozat jelent meg: a Bastei Kiadó (nálunk Bastei Budapest Kft.) Hedwig Courths-Mahler felejthetetlen szerelmes regényei címmel indította útjára rózsaszínű füzeteit. A német írónő (1867-1950) a háború előtt nálunk is ismert, sokat fordított, kedvelt szerző volt, aztán azonban ízléstani tiltólistára került, neve egyet kezdett jelenteni az értéktelen giccs fogalmával.

1992 májusa és 2003 februárja között 198 regényfüzet látott napvilágot. Ezek néha kisebb, máskor tetemes rövidítésekkel hozták a szövegeket, a nagy, sokszáz oldalas regényeket pedig nemcsak rövidítették, hanem két regényfüzetre is bontották, ahol mindkét füzet önálló címet kapott. Bár közben kiadóátalakulásra is sor került (EX-BB Kiadói Kft.), s egyszer változott a füzetek borítóterve is, a sorozat rendben lezárult, majd 2003 májusában megkezdődött a második kiadás azonos sorrendben és számozással. Ez 2011 áprilisáig, a 70. füzet újra megjelentetéséig jutott, azóta a füzetsorozat szünetel.

1993 februárjáról zsebkönyvsorozatban jelentették meg más sorrendben ugyanezeket a könyveket teljes szöveggel. Ez ma is létezik, köteteinek kiadási sorrendjéről itt találsz pontos listát.

Az alábbi lista a füzetek címeit vette alapul. ABC-sorrendben következnek a regények címei, német címük, a zsebkönyvkiadás évszáma(i) és sorszáma(i), a füzetes kiadás sorszáma(i), végül a megjegyzések (eltérő címváltozatról füzet és könyv esetében vagy összetartozó regényekről). A kettéosztott nagyregények címadása kétféle: egyes esetekben a két különböző magyar című füzet egy német cím alatt futott - ilyenkor a jegyzékben egy lásd-dal átirányítok a főcímhez, ahol az összes kiadási adatok megtalálhatók -, más esetekben a két füzet közül az egyik megtartotta az eredeti regény címét, míg a másik új német címet kapott - ezeknél külön feltüntettem a német címet, de hivatkoztam a regény másik részének címadására is. Minden füzetcímhez odaírtam, ha csak fantomcím, vagyis nem létezik kötetbeli megfelelője, mivel a két címen kettészedett hosszú regények természetesen mindig az első, igazi címükön láttak napvilágot kötetben, az alábbi címlistán azonban a füzetek felsorolása miatt két cím alatt szerepel ugyanannak a kötetnek az első és második része.

Remélem, azok számára, akik szívesen olvasnak az írónőtől, segítség lesz a lista, hogy az egyetlen létező és modern nyelvezetű Courths-Mahler-"összest" kezelni és rendezni tudják. Mivel a (német nyelvű) interneten sem igen találni teljes címlistákat, talán ez a legteljesebb Courths-Mahler műlista magyarul.

A ballépés, Ein Schritt vom Weg, 2007/57, 117.
A becsület ára, Die Perlenschnur, 2008/68, 124.
A búcsúlevél, Der Abschiedsbrief, 1999/56, 2013/115, 1.
A bükkösben, Im Buchengrund, 2006/52, 85.
A büszkeség béklyójában, Das Geheimnis einer Namenlosen, 1995/14, 149.
A dollárherceg jegyese, Aschenbrödel und Dollarprinz, 2005/35, 87. (füzetben a Hamupipőke és a dollárherceg címmel jelent meg)
A duhaj kapitány, Der tolle Hassberg, 2007/63, 115.
A fátyolos hölgy, Die verschleierte Frau, 2003/17, 105.
A feldeggi árva, Die Stiftssekretärin, 2004/20, 65.
A filmcsillag, Harald Landry, der Filmstar, 1998/48, 195-196. (füzetben két részben jelent meg, a második füzet címe: Harald Landry házassága)
A fogadott lány, Die Adoptivtochter, 2005/40, 94.
A Herfort nővérek, Die Schwestern Herfort, 2010/92, 12.
A hűség jutalma, Die Kriegsbraut, 2001/85, 40.
A hűtlen asszony, Es war keine Untreue, 2005/33, 80.
A játszmának vége!, Du hast mein Herz bezwungen, 57. (a Csalogány második füzete, kötetben nem létezik)
A kitagadott lány, Die verstossene Tochter, 2002/95, 34.
A lady hasonmása, Lady Gwendolins Ebenbild, 2008/69, 123.
A legszentebb törvény, Heiligtum des Herzens, 2009/76, 127.
A mosónő lánya, Die Tochter der Wäscherin, 1996/24, 159.
A nyakék, Das Halsband, 2001/81, 28.
A Rodenbergek öröksége, Das Erbe der Rodenberg, 2003/12, 53. (füzetben két részben jelent meg, a második füzet címe: Örökkön-örökké veled, a regény laza folytatása az Armada úrnője című külön mű) 
A szép dollárhercegnő, Die schöne Miss Lilian, 2000/77, 23.
A szép Randolf lányok, Die drei Schwestern Randolf, 1998/43, 182.
A szerelem erejével, Die Liebe höret nimmer auf, 2007/58, 95.
A szív jogán, Nur wer die Sehnsucht kennt, 2001/87, 37.
A színésznő lánya, Aus erster Ehe, 1997/42, 2012/108, 176.
A szívedre hallgass!, Nur aus Liebe, Marlies, 1999/59, 2014/118, 2.
A szívem mélyén, Will’s Tief im Herzen tragen, 2008/71, 125.
A tiszttartóék lánya, Antmanns Käthe, 2005/38, 83.
A titokzatos idegen, Der Australier, 2000/67, 2016/122, 9.
A varázsgyűrű, Was tat ich dir?, 1996/30, 164.
A végrendelet záradéka, Die Testamentsklausel, 2005/34, 92.
A végzetes levél, Der verhängnisvolle Brief, 1997/34, 170.
A wollini nővérek, Seine Frau, 2004/30, 78. (kötetben együtt jelent meg a Szeret, nem szeret...?-tel)
Alázatos szerelem, Dora Linds Geheimnis, 2000/72, 18.
Amit Isten egybekötött, Was Gott zusammenfügt, 2006/53, 67.
Anyai szív, Gerlinde ist unchuldig, 2010/86, 130.
Aranybilincs, Ich darf dich nicht lieben, 1999/57, 193-194. (füzetben két részben jelent meg, a második füzet címe: Nem szerethetlek)
Aranyhajú boszorkány, Hexengold, 1995/10, 2011/99, 146.
Armada úrnője, Die Herrin von Armada, 1995/17, 155. (lazán kapcsolódik A Rodenbergek öröksége című külön kötethez)
Árnyékból a fényre, Es gibt ein Glück, 2000/69, 2015/121, 14.
Ártatlanul vezekelve, Unschuldig schuldig, 2002/5, 50.
Árva gerlicém, Armes Schwälbchen, 1998/50, 197-198. (füzetben két részben jelent meg, a második füzet címe: Sanna szerelme)
Átváltozások, Die Flucht vor der Ehe, 1997/39, 172.
Az álvőlegény, Der Scheingemahl, 2001/79, 25.
Az amazon, Die wilde Ursula, 2007/60, 96.
Az amulett, Das Amulett der Rani, 2010/90, 13.
Az ellopott örökség, Die Erbin, 2008/75, 118.
Az elrabolt ereklye, Die Verbannten, 1996/29, 166.
Az eltűnt okirat, Das verschwundene Dokument, 1997/38, 168.
Az elveszett gyűrű, Der verlorene Ring, 2006/54, 86.
Az igazság pillanata, Welcher unter euch?, 2005/36, 84.
Az indiai feleség, Seine indische Ehe, 1997/40, 2012/104, 175.
Az örökség, Nun ist alles Anders geworden, 2000/75, 21.
Bátraké a szerencse, Stille Liebe, 2009/83, 126.
Becsületbeli ügy, Des anderen Ehre, 2004/28, 69.
Bettina asszony és a fiai, Frau Bettina und ihre Söhne, 2000/70, 2015/120, 15.
Bocsáss meg, Lore!, Vergib, Lori!, 1998/49, 2012/106, 187
Boldogság szigete, Der Liebe und des Schicksals Walten, 2003/8, 48. (a Földi paradicsom második füzete, kötetben nem létezik)
Boldog szívek, O Menchenherz, was ist dein Glück?, 2003/11, 73.
Borúra derű, Nach dunklen Schatten das Glück, 2002/1, 44.
Büszke hallgatás, Das stolze Schweigen, 2001/82, 36.
Csábító örökség, Du darfst nicht von mir gehen, 1998/44, 183.
Csalogány, Heidelerche, 2003/14, 56. (füzetben két részben jelent meg, a második füzet címe: A játszmának vége!)
Csendes tó, Der stille See, 1995/15, 157.
Csillogó gyémántok, Um Diamanten und Perlen, 1999/65, 2014/116, 16.
Csitt, szívem!, Schweig still, mein Herz, 2009/77, 97. (füzetben Csitulj, szívem! címmel jelent meg)
Csitulj, szívem! lásd Csitt, szívem!
Dacolj a világgal!, Allen gewalten zum Trotz, 1999/61, 192.
Diana, Diana, die junge Herrin von Dorneck, 1996/22, 156.
Dorothyért mindent!, Was tut man nicht für Dorothy?, 2007/56, 79.
Dorrit meg a húga, An deinem Herzen für immer geborgen, 1996/21, 181. (ezen a címen jelent meg füzetben a Dorrit meg a húga című regény második része, melyet a Dorrit öröksége című füzet előz meg, a Dorrit-sorozat a Dorrit veszélyben és a Dorrit meg a húga kötetekből áll)
Dorrit öröksége, Dorrit und ihre Schwester, 180. (ezen a címen jelent meg füzetben a Dorrit meg a húga című regény első része, melyet a Dorrit meg a húga című füzet követ, a cím kötetben nem létezik, a Dorrit-sorozat a Dorrit veszélyben és a Dorrit meg a húga kötetekből áll)
Dorrit veszélyben, Dorrit in Gefahr, 1999/66, 179. (a regényhez kapcsolódik az önállóan megjelent Dorrit meg a húga)
Drága lányka, Mein liebes Mädel, 1997/35, 171.
Dráma az udvarházban, Das Drama von Glossow, 2004/23, 61.
Egy boldogtalan asszony, Eine ungeliebte Frau, 2002/91, 32.
Együtt a csúcsra, Unser Weg ging hinauf, 2009/85, 129.
Elátkozott sziklák, Ihr Reisemarschall, 2002/3, 49.
Eljő a mi napunk, Unser Tag wird kommen, 1995/8, 2011/101, 144.
Elsikkasztott boldogság, Sie hatten einander so lieb, 1997/37, 173.
Emelt fővel, Die Assmanns, 1996/20, 2011/103, 154.
Engedj a szívedhez!, Ich will (füzetcím) / Das Glück steht am Wege (könyvcím), 1998/54, 2012/107, 99. (füzetben Makrancos szív címmel jelent meg)
Engedj utamra!, Gib mich frei, 2004/22, 68.
Engesztelő szeretet, Opfer der Liebe, 2004/21, 89.
Erika, Sei tapfer, Erika!, 2006/43, 101.
Édes kis úrnőm!, Süsse kleine Gutsherrin, 59. (a Hajsza az örökségért második füzete, kötetben nem létezik)
Felicitas két szerelme, Hans Ritter und seine Frau, 2004/19, 88.
Féltestvérek, Die Tochter der zweiten Frau, 20001/80, 26.
Fény és árnyék, Licht und Schatten, 2007/64, 112.
Földi paradicsom, Das Findelkind von Paradiso, 47. (füzetben két részben jelent meg, a második füzet címe: Boldogság szigete)
Gazdátlan szív, Käthes Ehe, 1998/45, 2013/111, 184.
Gonoszok és tiszták, Gefahr für Mona, 2000/73, 19.
Griseldis álma, Griseldis, 1995/13, 2011/100, 151.
Gyökértelenül, Auf falschem Boden, 2004/24, 71.
Hajadonvár, Auf der Jungfernburg, 2005/39, 102.
Hajsza az örökségért, Sag, wo weiltest du so lange, 2003/16, 58. (füzetben két részben jelent meg, a második füzet címe: Édes kis úrnőm!)
Ha ketten szeretik egymást, Wenn zwei sich lieben, 2006/49, 108.
Hamupipőke és a dollárherceg lásd A dollárherceg jegyese
Harald Landry házassága lásd A filmcsillag (kötetben nem létezik)
Harc a boldogságért, Heide Rodenaus Kampf aus Glück, 1999/60, 2013/114, 3.
Házasság balkézről, Zur linken Hand getraut, 2006/50, 64.
Házasságból szerelem, Bezwungene Liebe, 2005/41, 104.
Helen szerelme, Helen Jungs Liebe, 2005/37, 91.
Hét határon át, Du meine Welt, 1996/27, 2012/105, 162.
Hiába menekülsz, Wo du hingehst, 1994/4, 2011/98, 143.
Higgy a csodában!, Sein Kind, 2004/25, 100.
Hiszek benned, Ich glaube an dich, 2009/78, 132.
Hozzád megyek feleségül, Ich werde deine Frau, 2006/46, 107.
Ibolyát Hennynek, Liebe ist der liebe Preis, 1999/58, 191.
Idegenben, Im fremden Land, 1995/16, 153.
Idegen égbolt alatt, Von welcher Art bist du?, 2004/27, 72.
Jolande esküvője, Jolandes Heirat, 2000/71, 17.
Judy esküje, Judy Schwur, 2009/84, 128.
Jutta megváltása, Frau Juttas Befreiung, 1998/53, 2015/119, 190.
Kalifornia szépe, Die schöne Kalifornierin, 1998/46, 185.
Kegyes hazugság, Eine fromme Lüge, 2006/45, 106..
Kései szerelem, Im Waldhof, 2004/29, 90.
Két asszony, Seine zweite Frau, 1997/33, 6. (füzetben Nehéz szerelem címmel jelent meg)
Kettős vonzásban, Dein ist mein Herz, 2002/92, 5
Kitaszítva, Verschmäht, 1996/28, 163.
Kolduskirálylány, Die Bettelprinzess, 2002/4, 43.
Könnyek árja, Ich hab’ so viel um dich geweint, 2005/31, 66.
Különös testamentum, Ich hab’ dich so lieb, 1995/18, 150.
Lahori napsugara, Die Sonne von Lahori, 2003/9, 55.
Lajos király védence, König Ludwigs Schützling, 2009/79, 135.
Légy a feleségem!, Ich heirate Bertie, 2007/65, 11.
Lélektől lélekig, Weit ist der Weg zum Glück, 2000/78, 24.
Lissa révbe ér, Lissa geht ins Glück, 1996/26, 161.
Lolo hercegnő, Prinzess Lolo, 1998/52, 189.
Lotti házassága, Liselottes Heirat, 1996/19, 2011/97, 2014/117a, 152.
Magamért szeress!, Die ungleichen Schwestern, 1997/41, 2012/109, 174.
Magdalena áldozata, Magdalenas Opfer, 1994/6, 2011/102, 140.
Maja boldogsága, Frau Majas Glück, 2006/47, 109.
Makrancos szív lásd Engedj a szívedhez!
Más felesége, Deines Bruders Weib, 2001/83, 31.
Mást szeretek, Ich liebe einen anderen, 2010/93, 98
Meglátni és megszeretni, Die Heimlich vermählten, 2009/82, 136.
Megmentelek magamnak, Nun bist du endlich mein, 46. (a Távol, mégis oly közel második füzete, kötetben nem létezik)
Megszenvedett boldogság, Ich lieb’ in dir die ganze Welt, 1999/55, 177.
Megtalált boldogság, Im Glück vereint, 52. (a Megváltó szerelem második füzete, kötetben nem létezik)
Megváltó szerelem, Durch Liebe erlöst, 2003/10, 51. (füzetben két részben jelent meg, a második füzet címe: Megtalált boldogság)
Menekülés a boldogságba, Flucht in den Frieden, 2008/66, 120.
Menyasszony szökésben, Entflohene Braut, 2002/94, 41.
Merj boldog lenni!, Mut zum Glück, 2007/61, 114.
Merre jársz, kedvesem?, Wo ist Eva?, 2010/88, 10.
Miért oly nehéz a szívem?, Wie ist mein armes Herz so schwer?, 2005/42, 110.
Mi lesz veled, Lori?, Was wird aus Lori?, 2008/73, 116.
Mind bűnösök vagyunk, Wir sind allzumal sünder, 2001/89, 27.
Mindenható szerelem, Das ist der Liebe Zaubermacht, 1994/5, 137.
Minden út összefut, Des Schicksals wellen, 2003/13, 60.
Mona kálváriája, Fräulein Chef, 2009/81, 134.
Mondd, mi a szerelem?, Was ist denn Liebe, sag?, 2005/32, 82.
Napsugár kisasszony, Fräulein Sonnenschein, 2010/91, 5.
Nehéz szerelem lásd Két asszony
Nélküled nincs boldogság, Ohne dich klein Glück, 2007/55, 75.
Nem élhetek nélküled, Zwischen Stolz und Liebe, 1999/63, 178.
Nem mondhatom el neked, Ich kann’s dir nimmer sagen, 2002/2, 42.
Nem szerethetlek lásd Aranybilincs (kötetben nem létezik)
Nincs visszaút, Ich lasse Dich nicht, 2001/86, 33.
Otthon, édes otthon, Heimchen, wie lieb ich dich, 2008/70, 121.
Örökkön örökké veled, Ich muss dich lieben immerdar, 54. (A Rodenbergek öröksége második füzete, kötetben nem létezik)
Örökre a tiéd, Trotz allem lieb’ ich dich, 1996/25, 160.
Rangon alul, Liane Reinold, 1998/47, 186.
Rejtőzködő szerelem, Die Menschen nennen es Liebe, 1997/36, 169.
Retzbach úrnője, Die Herrin von Retzbach, 2001/88, 39.
Rögös út a boldogsághoz, Brittas Weg ins Glück, 1996/23, 158.
Rudolf bácsi öröksége, Die schöne Melusine, 1995/9, 148.
Sanna házassága, Sanna Rutlands Ehe, 2006/48, 74.
Sanna szerelme lásd Árva gerlicém (kötetben nem létezik)
Siddy nászútja, Siddys Hochzeitsreise, 1999/64, 2013/113, 11.
Sorsdöntő vallomás, Eine andere wirst du küssen, 1997/32, 165.
Számkivetettek, Verkaufte Seelen, 1995/11, 145.
Szegény kis Anni, Arme kleine Anni, 1995/7, 142.
Szép ismeretlen, Die schöne Unbekannte, 2000/74, 2013/112, 20
Szerelem a vadonban, Die Pelzkönigin, 2000/68, 8.
Szerelemvágy, Glückshunger, 2006/44, 03.
Szeret, nem szeret…?, Seine grosse Liebe, 76. (kötetben együtt jelent meg A wollini nővérekkel)
Szigethercegnő, Die Inselprinzessin, 1994/2, 2010/95, 141.
Színlelt szerelem, Scheinehe, 2008/67 (füzetben nem jelent meg)
Szívek titka, Marlens Geheimnis, 2010/89, 7.
Szívem királynője, Du meine Königin, 2007/59, 93.
Szívtelen mostoha, Wenn wünsche töten können, 2000/76, 22.
Szótlan szívek, Nur dich allein, 1994/1, 2010/94, 139.
Távol, mégis oly közel, Ich weiss, was du mir bist, 2003/7, 45. (füzetben két részben jelent meg, a második füzet címe: Megmentelek magamnak)
Te vagy a mindenem, Du bist meine Heimat, 2001/84, 30.
Tévelygő lelkek, Es irrt der Mensch, 1995/12, 2014/117, 147.
Tiéd a szívem, Des Herzens süsse Not, 2008/74, 122.
Titkok titka, Ihr Geheimnis, 2003/18, 62. (füzetben két részben jelent meg, a második füzet címe: Viharfelhők alatt)
Titkos kézfogó, Was ist mit Rosmarie?, 1998/51, 2012/110, 188.
Titkos küldetés, Wem nie durch Liebe leid geschah, 1997/31, 167.
Titkos szerelem, Da sah er eine Blonde Frau, 2001/90, 38.
Tündérujjak, Feenhände, 2004/26, 81.
Tündöklő múlt, Vergangenheit, 2003/15, 77.
Úrnő a javából, Fräulein Domina, 2009/80, 133.
Valerie, Rätsel um Valerie, 2008/72, 119.
Várj reám!, Daniela, ich suche dich, 2010/87, 131.
Végzetes mámor, Friede Sörrensen, 2007/62, 113.
Veled, mindhalálig, Mit Dir bis in den Tod, 1999/62, 4.
Vezeklés, Lena Warnstetten, 2002/93, 29.
Viharfelhők alatt, Von schwerer Last befreit, 63. (a Titkok titka második füzete, kötetben nem létezik)
Vissza a szülőföldre, Wer wirft den ersten Stein, 2006/51, 70.
Vörös rózsák, Rote Rosen, 1994/3, 2011/96, 138.

Frissítve: 2015.08.19.

További linkek:
Írónő, meseanyó, giccsgyáros - Hedwig Courths-Mahler, a szerelmes regény mestere
Hedwig Courths-Mahler zsebkönyvsorozat (a hazai Bastei kötetsorozat teljes listája)
Hedwig Courths-Mahler regényei kiadásuk sorrendjében (valamennyi regény és novelláskötet felsorolása az első német kiadások sorrendjében)
2 Responses
  1. cariad Says:

    Milyen kár, hogy nem két-két és fél évvel előbb született ez a beírás! El tudod képzelni, hogy németül nem tudó lévén mibe került nekem összeszedni a német címeket, ill. azt még csak megtaláltam, no de társítani... :)
    Nagyon szép munka! Gratula!

    :)


  2. Köszönöm szépen. És el tudom képzelni, mit dolgozhattál Te is, nekem annyival volt könnyebb, hogy tudok németül:).
    Remélem, másnak még időben jön ez a lista, meg a társai.:)