Előkészületben 3.
Az időjárás időnként már tökéletesen nyárinak tűnik, ezzel is felhíva minden könyvbarát figyelmét, hogy nemsokára itt a júniusi könyvhét. Idén június 8. és 12. között rendezik Budapesten, a Vörösmarty téren a 88. Ünnepi Könyvhetet (és 16. Gyermekkönyvnapokat). (1) S bár ez a hétvége alapvetően a magyar irodalom diadalmenete, talán a legrangosabb könyvünnep is egyben: így nem csoda, hogy a kiadók ismét sok újdonsággal álltak elő, nemcsak magyar szerzőktől, amellyel jelen lesznek majd a téren. Ezért is, s azért is, mert közben eltelt másfél hónap, az én frissen megjelent, illetve előkészületben lévő, lelkesen figyelt könyveim listájára is felkerült kilenc újabb. Íme.

Walter von der Vogelweide összes versei
Kalligram, megjelenés: június 8.
Márton László hatalmas vállalkozása, a német középkor legegyénibb hangú lovagköltője összes versének tolmácsolása magyarul, úgy tűnik, elérkezett a befejezéséhez. A könyv megjelenése nemcsak egy nemes és hasznos cél elérését jelenti: megszületik az új, magyar Vogelweide is.

Veronika Šikulová: Tulipánból paprika 
L'Harmattan, megjelent 
A szlovák írónőtől, nagy-nagy kedvencemtől, ezúttal novelláskötet jelenik meg a kiadónál. A monumentális családregény, a Menettérti és az Anasoft Litera-díjas, nagyon lírai "mozaikregény", a Hiányos fiasítás után tizenhat összetéveszthetetlen hangú elbeszélést olvashatunk. 

Sir Arthur Conan Doyle: A rémálom szobája és más rejtelmes történetek
Attraktor, megjelent
Ha van kiadó, amelytől nem vártam volna, az bizonyosan az Attraktor, mégis: új Doyle-novelláskötet látott napvilágot nemrég. A tizenkét történet java magyarul még ismeretlen, s bár mindegyik rejtelmes és izgalmas, Holmes nem szerepel bennük. Az életmű nélküle is sok meglepetést tartogat.

Laura Lebow: A Figaro-gyilkosságok
IPC, megjelent
Szeretem a történelmi (detektív)regényeket, s mindig örülök, ha új szerzőt és hőst ismerhetek meg. Ezúttal az előbbi angol krimiírónő és operaimádó, az utóbbi pedig Lorenzo da Ponte, aki - amellett, hogy Mozart librettistája -, ezúttal egy 1786-os, bécsi gyilkossági ügy nyomozásába bonyolódik. 

Böszörményi Gyula: Bitó és borostyán - Ambrózy báró esetei 3.5 
Könyvmolyképző, megjelent
Egy újabb rövid nyomozás a századfordulós Budapesten! Az 502-es szerelvény, a véres hírű Budapest-Bukarest vonat rejtélye! Ambrózy báró és Hangay Mili újra nyomoz! Számomra biztosnak tűnik a siker: megítélésem szerint minél hosszabb egy Böszörményi-krimi, annál kevésbé tetszik nekem - vagyis minél rövidebb, annál inkább tetszenie kell. Remélem! Itt írtam róla.

Dés László - Geszti Péter: A Pál utcai fiúk - A zenés játék dalai
Móra, megjelent
A Vígszínház tavalyi bemutatója, a Grecsó Krisztián közreműködésével Molnár Ferenc A Pál utcai fiúkjából megalkotott zenés játék, amelynek főszereplője többek közt Wunderlich József és Vecsei H. Miklós, közismerten páratlan és váratlan siker. Ez a füzet a dalokat tartalmazza, kottákkal, képekkel. Itt írtam róla.


Rejtő Jenő: Tatjána
Szépmíves Könyvek, megjelent
Egy új Rejtő Jenő? Ilyen is van? Egyszer már őszintén megörült a Rejtő-rajongók közössége, amikor kiadásra került a Konzílium az őserdőben című történet (elvileg kisregény, valójában inkább csak novella). Most itt egy újabb kiadatlan kis füzetes: egy kémnős, szerelmes, szovjetes sztori. Várom!
Bihari Péter: Németország és a németek
Kalligram, megjelenés: június 8.
Nehéz a (német) történelmet megismerni, ha még nem ismerjük Bihari Pétert. Pompás könyvei, mint a legendás A 20. század története fiataloknak, A németek - 2000 év Európa közepén, a Lövészárkok a hátországban vagy az 1914 - A nagy háború száz éve megkerülhetetlenek. Mint ez az új kötet is. 

Szekér Nóra: Titkos társaság - A Magyar Testvéri Közösség története
Jaffa, megjelenés: június 7.
A Jaffa történettudományi sorozatának idei második kötetében ismét olyasmi a téma, ami huszadik századi, kibeszéletlen, a magyar közelmúltat érintő, s amiről eddig még nem olvashattunk népszerűen (de szinte tudományosan sem). Történelemkedvelőknek kötelező könyv, ráadásul még jól is néz ki.

Link
Előkészületben 1.
Előkészületben 2. 


(1) Csak aprócska betűkkel szeretném megjegyezni, hogy a hivatalos logó szerint a rendezvény a Vörösmarty-téren (nem pedig a Vörösmarty téren) lesz, s a honlapon időnként 88. Ünnepi könyvhétnek hívják (lehetne 88. ünnepi könyvhét vagy 88. Ünnepi Könyvhét, de ez az öszvér nem), sok program pedig a programlap szerint a Vörösmarty szobornál lesz (nem pedig a Vörösmarty-szobornál). Nem lehetne legalább a könyvünnepi anyagok helyesírását átnézni valakinek, aki még tud írni?
0 Responses